mundian to bach ke translation

When I heard Too Addictive from Labi Ramaj & Stikmatik, Instantly thought to blend it with Mundian To Bach by Panjabi MC and It worked perfect! Mundian To Ba Panjabi MC - Mundian To Bach Ke (Beware Of The Boys) (Official Video) Altra Moda Music 1.16M subscribers Subscribe Subscribed 4.9M views 9 months ago #thedictator #altramodamusic #panjabimc Panjabi MC - Mundian To Bach Ke from the album Beware Translation: (AS YOU ARE GROWING UP PEOPLE ARE BECOMING AWARE OF YOUR GOOD .Follow TrapMusicHD Facebo Chords for Panjabi MC - Mundian To Bach Ke.: Db, Ebm, Eb. Play along with guitar, ukulele, or piano with interactive chords and diagrams. Includes transpose, capo hints, changing speed and much more. Request of translation of ਮੁੰਡਿਆਂ ਤੋਂ ਬਚ ਕੇ (Mundian To Bach Ke) song from Punjabi to Croatian Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية nonton film dilan 1991 full movie indoxxi. The Translation of Mundian To Bach Ke - Panjabi Mc in Spanish and the original Lyrics of the SongBelow you will find lyrics, music video and translation of Mundian To Bach Ke - Panjabi Mc in various languages. The music video with the song's audio track will automatically start at the bottom right. To improve the translation you can follow this link or press the blue button at the To Bach Ke Mundian To Bach Ke is the new single from Panjabi Mc taken from the album 'The Album' published on Wednesday 28 April list of 9 songs that compose the album is here:These are some hits sung by . You will find the name of the album in brackets: JugniTrue Mc'sSweeterGhalla GurianMundian To Bach Ke JogiMirza Part TwoBeware Jatt Ho Giya Sharabee Audio and Video of Mundian To Bach Ke by Panjabi Mc Lyrics of Mundian To Bach Ke by Panjabi McNote: the material is NOT present on our server. Below is a list of sites on the Web that host the lyrics and in some cases the translation of the song Mundian To Bach song "Mundian To Bach Ke" was written by Stu Philips, Labh Janjua, Channi Singh e Glen A. Larson. Do you like the song? Support the authors and their labels by purchasing it. KEEP YOR FAC AS YOU ARE GROWING UP PEOPLE ARE BECOMING AWARE OF YOUR GOOD LOOKS EVERYONE IS LOOKING AT YOUR THIN WAIST THERES NO ONE LIKE YOU THE BOYS ARE E DOWN AND HIDE IT WITH A SCARF DON'T JUST GIVE YOUR LOVE TO ANYONE BE CAREFUL OF THE BOYS YOU'VE ONLY JUST GROWN UP IT'S NOT YOUR FAULT THAT YOU'VE GOT BEAUTIFUL EYES ONCE YOU'VE REALISED THIS YOU WILL BECOME SHY LOOK AFTER YOUR YOUTH THIS TIME WON'T COME AGAIN TALKING ABOUT YOU EVERYDAY THE STREETS ARE FULL OF STORIES ABOUT YOUR LOOKS DON'T LET THE ATTENTION DROWN YOU Mundian To Bach Ke translations Mundian To Bach Ke Add Mundian To Bach Ke Ma il successo internazionale esplode con Mundian To Bach Ke (traduzione dal punjabi "Attenzione ai ragazzi") (1998; prima apparizione nell'album Legalised) con il tema mixato della serie TV Supercar con musica bhangra. Another successful release was "Mundian To Bach Ke" ("Beware of the Boys") (1998; it first appeared on the album Legalised) which mixed the theme of the TV series Knight Rider with Bhangra. WikiMatrix The most popular queries list: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M “Mundian To Bach Ke” is the breakthrough song of English musician Panjabi MC. Though originally released in 1998, the song gained popularity in many European countries including Germany and Italy in 2002. This popularity sparked a remix with American rapper Jay-Z, titled “Beware of the Boys” – a literal translation of the song’s title, originally in Punjabi. “Mundian To Bach Ke” is a staple of bhangra music, and is likely the most popular song of its kind. Estimated at over 10 million downloads, it is one of the most downloaded singles in music history. The lyrics of the song show us one side of a conversation between an adult and a young girl, who is described to be very beautiful. The adult is assuring the girl that she is very attractive, and is warning her to “beware of the boys” who might try to be with her. Throughout the song, the adult’s comments over the girl’s beauty gradually escalate, with the adult stating towards the end of the song that “the entire town is raving about [the girl’s] looks”. They continue to advise the girl to be careful around boys and men who might try to attract or perhaps even harm her. Neewin aakh gunj cheer paa ke rakh le, palle wich mukhda luka ke rakh le Neewin aakh gunj cheer paa ke rakh le, palle wich mukhda luka ke rakh leAiwen karin na kise de naal pyar, mundian to bach ke rahinNi tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahinTera ki kasur je nashile nain ho gaye, sikh ke adawaan sharmile nain ho gaye Tera ki kasur je nashile nain ho gaye, sikh ke adawaan sharmile nain ho gayeSaamb ke rakh ne a jovani pitari, Saamb ke rakh ne a jovani pitari hun mudd ke ne aani a bahar mundian to bach ke rahinNi tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahinChadadi jawani tera roop thatha marda, patla jeya lak na hulara vi saharda Chadadi jawani tera roop thatha marda, patla jeya lak na hulara vi sahardaGora gora rang utton mirgan di tor, Gora gora rang utton mirgan de tor na teri jai soni koi naar mundian to bach ke rahinNi tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahinmundian de bullan utte teriyan kahaniya, channi ni ta khanne diyan galiyan nashyania. yovana de bullan utte teriyan kahaniya, channi ni ta khanne diyan galiyan te hoya tere roop da diwana, Janjua te hoya tere roop da diwana, chal sakya na hussan da vaar mundian to bach ke rahinNi tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin

mundian to bach ke translation